Hizmet, otomatik olarak yenilenen abonelikler sunabilir. Lütfen bir deneme sürümüne başlamadan veya otomatik yenilenen abonelik hizmeti için bir satın alma işlemi tamamlamadan önce bu Kullanım Şartları ve Koşullarını dikkatlice okuyun. Ücretlendirilmeyi önlemek için, bir aboneliği veya deneme sürümünü, deneme süresinin veya mevcut abonelik döneminin bitiminden en az 24 saat önce iptal etmeniz gerekmektedir.
Bir aboneliği veya deneme sürümünü nasıl iptal edeceğinizden emin değilseniz, lütfen Abonelik Şartlarımızı ziyaret edin.
1.2. Hizmete erişiminiz ve kullanmanız, sizi bu Şartlara tabi kılan bir anlaşma oluşturur; bu da sizinle Şirket arasında yasal olarak bağlayıcı bir sözleşme ilişkisi kurar. Bu nedenle, LÜTFEN HİZMETİ KULLANMADAN ÖNCE ŞARTLARI DİKKATLİCE OKUYUN.
1.3. Lütfen ayrıca Gizlilik Politikasını gözden geçirin. Gizlilik Politikasının şartları ve zaman zaman Hizmette yayımlanabilecek diğer ek şartlar, politikalar veya belgeler burada açıkça referansla dahil edilmiştir. Bu Şartlarda herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle değişiklik yapma veya düzenleme yapma hakkını saklı tutarız.
1.4. İngilizce versiyonundan yapılan herhangi bir çeviri sadece sizin kolaylığınız içindir. Bu Şartların Şartlar olarak mevcut olan İngilizce dilindeki versiyonu ile herhangi bir çeviri arasında anlam veya yorum farkı olması durumunda, İngilizce dilindeki versiyon geçerli olacaktır. Orijinal İngilizce metin yasal olarak bağlayıcı tek versiyon olacaktır.
1.5. Aksi açıkça burada belirtilmedikçe, bu Şartlardaki herhangi bir değişiklik hakkında sizi bilgilendireceğiz ve her bir değişiklik için özel bir bildirim alma hakkınızdan feragat edersiniz.
1.6. BU ŞARTLAR ÖNEMLİ FERAGATLAR İÇERİR (BÖLÜM 2), GARANTİ FERAGATLARI (BÖLÜM 8), SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI (BÖLÜM 9) VE JÜRİ DURUŞMASI, MAHKEME DİNLENMESİ HAKKI VE BİR EYLEME KATILMA HAKKINDAN FERAGAT EDEN HÜKÜMLER İÇERİR (ARBITRASYON VE EYLEM FERAGATI). HİZMETİMİZİ İLK KULLANIMINIZDAN İTİBAREN 30 GÜN İÇİNDE FERAGAT ETMEZSENİZ, ARBITRASYON HER TÜRLÜ ANLAŞMAZLIĞIN TEK ÇÖZÜMÜDÜR VE AŞAĞIDA BELİRTİLENLER HARİÇ ZORUNLUDUR.
1.7. BU ŞARTLARIN HERHANGİ BİR KISMINA KATILMIYORSANIZ VEYA BU ŞARTLARA BAĞLI OLMAK İÇİN UYGUN VEYA YETKİLİ DEĞİLSENİZ, O ZAMAN WEB SİTESİNE VE HİZMETE ERİŞMEYİN VE KULLANMAYIN.
HİZMETİN (I) İHTİYAÇLARINIZI KARŞILAYACAĞINI, (II) HİZMETİN KESİNTİSİZ, ZAMANINDA, GÜVENLİ VE HATALARDAN ARİ OLACAĞINI, (III) HİZMETİ KULLANMAKTAN ELDE EDİLEN SONUÇLARIN DOĞRU VEYA GÜVENİLİR OLACAĞINI, VEYA (IV) HİZMET ARACILIĞIYLA SATIN ALDIĞINIZ HERHANGİ BİR ÜRÜN, HİZMET, BİLGİ VEYA DİĞER MALZEMELERİN KALİTESİNİN BEKLENTİLERİNİZİ KARŞILAYACAĞINI VEYA HERHANGİ BİR YARAR SAĞLAYACAĞINI GARANTİ ETMİYORUZ.
3.1. Hizmetin belirli özelliklerini kullanabilmek için bir hesap (“Hesap”) kaydetmeniz ve kayıt formunun talep ettiği bazı bilgileri sağlamanız gerekebilir.
3.2. Bir Hesap kaydederseniz, Şirkete şunları beyan ve taahhüt edersiniz: (i) sunduğunuz tüm gerekli kayıt bilgileri doğru ve gerçektir; (ii) bu bilgilerin doğruluğunu koruyacaksınız; ve (iii) Hizmeti kullanımınız geçerli herhangi bir yasa veya düzenlemeyi veya bu Şartları ihlal etmemektedir. Aksi takdirde, Hizmet doğru çalışmayabilir ve önemli bildirimlerle sizinle iletişim kuramayabiliriz.
3.3. Hizmet, 16 yaşın altındaki bireyler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. İşbu belgede, yukarıdaki şartları karşıladığınızı Şirkete beyan ve taahhüt edersiniz. Bulunduğunuz yargı alanında reşit olmayan tüm kullanıcılar (genellikle 18 yaşın altındaki) Hizmeti kullanmak için ebeveynlerinin veya vasilerinin iznine sahip olmalı ve doğrudan onların gözetiminde olmalıdır. Eğer bir reşit olmayan iseniz, Hizmeti kullanmadan önce ebeveyninizin veya vasinizin bu Şartları okumasını ve kabul etmesini sağlamalısınız.
3.4. Şirket, bu Şartları ihlal etmeniz durumunda, size bildirimde bulunup bulunmamaya bakılmaksızın Hesabınızı askıya alma veya sonlandırma hakkını saklı tutar.
3.5. Hesabınıza ait giriş bilgilerinizi gizli tutmaktan siz sorumlusunuz ve Hesabınız altında gerçekleşen tüm faaliyetlerden tamamen sorumlusunuz. Yetkisiz kullanım veya Hesabınızın yetkisiz kullanımına dair herhangi bir şüphe veya güvenlik ihlali durumunda Şirkete derhal bildirimde bulunmayı kabul edersiniz. Şirket, yukarıdaki gerekliliklere uymamanızdan kaynaklanan herhangi bir kayıp veya zarardan sorumlu olamaz ve olmayacaktır.
4.1. Hizmeti kullandığınızda, Şirkete şu şekilde beyan ve taahhütte bulunursunuz: (i) sunduğunuz tüm gerekli bilgiler doğru ve gerçektir; (ii) Hizmeti kullanımınız, herhangi bir yürürlükteki yasa veya düzenlemeyi veya bu Şartları ihlal etmemektedir.
4.2. Şirket, bu Şartları ihlal etmeniz durumunda Hizmeti kullanımınızı veya Hizmete erişiminizi askıya alma veya sona erdirme hakkını saklı tutar.
4.3. Hizmet, size veya bizim sorumluluğumuza bildirimde bulunmaksızın herhangi bir zamanda değiştirilebilir, güncellenebilir, kesintiye uğratılabilir veya askıya alınabilir.
4.4. Hizmete erişim sağlamak için gerekli olan ekipman ve telekomünikasyon hizmetlerini edinmekten ve bunlarla ilgili tüm ücretleri (örneğin, bilgisayar cihazları, internet servis sağlayıcısı ve konuşma süresi ücretleri) karşılamaktan yalnızca siz sorumlusunuz.
4.5. Şirket, Hizmette herhangi bir değişiklik yapma hakkını (ücretsiz veya ücretli özellikler olsun) her zaman, önceden bildirimde bulunup bulunmaksızın saklı tutar. Çeşitli Şirket eylemlerinin, belirli zamanlarda ve/veya aynı şekilde Hizmete erişiminizi kısıtlayabileceğini veya engelleyebileceğini ve sınırlı süreler için veya kalıcı olarak kabul ettiğinizi ve Şirketin, herhangi bir içerik veya hizmetin silinmesi veya size sunulamaması gibi bu tür eylemler veya sonuçlar nedeniyle herhangi bir sorumluluğu olmadığını kabul edersiniz.
4.6. Hizmete erişiminiz ve kullanımız tamamen kendi riskinizdedir. Yasanın izin verdiği ölçüde, Şirket, Hizmete erişiminizden veya kullanımınızdan, veya herhangi bir bilgi veya tavsiyeye dayanmanızdan kaynaklanan, bilgisayar sisteminize zarar, veri kaybı veya siz veya herhangi bir üçüncü şahıs üzerindeki diğer zararlar için herhangi bir sorumluluğa sahip olmayacaktır, bunlar arasında, sınırlama olmaksızın, bedensel zararlar da bulunmaktadır.
4.7. Şirketin, size herhangi bir türde müşteri desteği sağlama yükümlülüğü yoktur. Ancak, Şirket, tamamen kendi takdirine bağlı olarak zaman zaman size müşteri desteği sağlayabilir.
4.8. Bu site reCAPTCHA ve Google Gizlilik Politikasından ve Hizmet Şartlarından yararlanmaktadır.
5.1. Bu Şartlara tabi olarak, Şirket size, yalnızca kişisel, ticari olmayan amaçlarınız için Hizmeti kullanma hakkını veren devredilemez, sınırsız, geri alınabilir bir lisans (alt lisans verme hakkı olmaksızın) verir.
5.2. Hizmeti veya bunun herhangi bir kısmını kullanmanızın yukarıda belirtilen lisans, taahhütler ve kısıtlamalarla tutarlı olacağını kabul eder, temsil eder ve garanti edersiniz ve başka bir tarafın haklarını ihlal etmeyecek veya ihlal etmeyecek ve başka herhangi bir tarafla olan sözleşmeleri veya yasal yükümlülükleri ihlal etmeyeceğinizi taahhüt edersiniz. Ayrıca, Hizmetle veya bunun kullanımıyla ilgili tüm yürürlükteki yasalar, yönetmelikler ve düzenlemelere uymayı kabul eder ve bu tür yasaların herhangi birini ihlal etmenizden yalnızca siz sorumlu olursunuz.
5.3. Hizmette görüntülenen veya Şirket tarafından Hizmeti işletmek için kullanılan tüm metin, görüntü, işaret, logo, derlemeler (bilgilerin toplanması, düzenlenmesi ve bir araya getirilmesi anlamında), veri, diğer içerikler, yazılımlar ve materyallerin bize veya üçüncü taraflara ait olduğunu kabul edersiniz.
5.4. Şirket, yukarıda belirtilenlerin tamamında tüm hakları, tüm fikri mülkiyet hakları dahil, açıkça saklı tutar ve bu Şartlar tarafından açıkça izin verilmedikçe, bunların herhangi bir kullanımı, yeniden dağıtımı, satışı, dekompilasyonu, tersine mühendislik, ayrıştırılması, çevirisi veya diğer herhangi bir şekilde sömürülmesi kesinlikle yasaktır. Hizmetin sağlanması, size veya herhangi bir üçüncü tarafa bu tür fikri mülkiyet haklarında herhangi bir hak, mülkiyet veya menfaat aktarmaz.
5.5. Bize sunduğunuz bilgiler ve Hizmete sunabileceğiniz herhangi bir veri, metin ve diğer materyaller (“Kullanıcı İçeriği”) sizin fikri mülkiyetiniz olarak kalır ve Şirket, bu kayıt bilgileri ve Kullanıcı İçeriği üzerindeki telif hakkı veya diğer mülkiyet hakları üzerinde herhangi bir sahiplik iddiasında bulunmaz. Bununla birlikte, Şirketin Kullanıcı İçeriğinin kopyalarını saklayabileceğini ve Hizmetin işletilmesiyle ilgili olarak veya bu Şartlarda ve Gizlilik Politikası.
5.6. Şirkete, Kullanıcı İçeriğini Hizmetle bağlantılı olarak yayınlama, dağıtma, kamuya gösterme ve icra etme hakkını verirsiniz; bu haklar sınırsız, dünya çapında, devredilebilir, sürekli ve geri alınamazdır.
5.7. Hizmetin her kullanıcısı, yalnızca kendi Kullanıcı İçeriğinden sorumludur. Kullanıcı İçeriğini kontrol etmediğimiz için, Kullanıcı İçeriğinden sorumlu olmadığımızı kabul eder ve Kullanıcı İçeriğinin doğruluğu, güncelliği, uygunluğu veya kalitesi hakkında herhangi bir garanti vermediğimizi ve herhangi bir Kullanıcı İçeriğinden sorumluluk kabul etmediğimizi kabul edersiniz.
6.1. Hizmetin belirli özellikleri ücretli olarak sunulabilir. Bizimle doğrudan bir satın alma yapabilirsiniz ( “Satın Alma”).
6.2. Geçerli yasaların izin verdiği ölçüde, Satın Alma ücretini her zaman değiştirebiliriz. Bu tür fiyat değişiklikleri hakkında size makul bir bildirimde bulunacağız; yeni fiyatları Hizmette yayınlayarak ve/veya size bir e-posta bildirimi göndererek.
6.3. Bize, sunduğunuz ödeme yöntemine uygulanabilir ücretleri tahsil etme yetkisi veriyorsunuz.
6.4. Hizmetimiz otomatik olarak yenilenen abonelikler sunabilir. Abonelik döneminin sonundan önce aboneliğinizi iptal etmediğiniz sürece, yenileme süresi için sizden ücret tahsil etmemize yetki veriyorsunuz. Otomatik yenileme ve iptal prosedürünün şartları Hizmette size açıklanacaktır.
6.5. Hizmetimiz, sınırlı bir süre için Hizmete erişim sağlayan ve deneme süresi sona ermeden iptal edilmediği takdirde otomatik olarak yenilenen deneme abonelikleri sunabilir. Otomatik yenileme ve iptal prosedürünün şartları Hizmette size açıklanacaktır.
6.6. Tam takdir yetkimizle, herhangi bir deneme teklifini, deneme süresindeki erişiminizi veya bu şartlardan herhangi birini bildirimde bulunmaksızın ve herhangi bir sorumluluk üstlenmeksizin değiştirme veya sonlandırma hakkını saklı tutarız. Birden fazla denemeden yararlanma yeteneğinizi sınırlama hakkını saklı tutarız.
6.7. Geçerli yasaların izin verdiği ölçüde, web sitemiz aracılığıyla yapılan Satın Almalar iade edilemez ve/veya değiştirilemez, aksi belirtilmedikçe veya geçerli yasalar gerektirmedikçe.
AB sakinleri için not:
Eğer bir AB kullanıcısıysanız, bir sözleşmeden herhangi bir neden göstermeksizin ve hiçbir maliyet yüklenmeksizin geri çekilmek için 14 gün süreniz vardır.
Yukarıdaki maddeye tabi olarak, geri çekilme hakkını kullanmak için, bu sözleşmeden geri çekilme kararınızı bir e-posta ile bize bildirmeniz gerekmektedir. model geri çekilme formunu kullanabilirsiniz, ancak bu zorunlu değildir. Geri çekilme süresini karşılamak için, geri çekilme hakkınızı kullanma konusundaki iletişiminizi geri çekilme süresi sona ermeden göndermeniz yeterlidir.
Bu sözleşmeden geri çekilirseniz, sizden aldığımız tüm ödemeleri geri ödeyeceğiz. Geri ödemeyi gereksiz gecikme olmaksızın ve her halükarda, bu sözleşmeden geri çekilme kararınızı bildirdiğimiz günden itibaren 14 gün içinde gerçekleştireceğiz. Bu geri ödemeyi, başlangıçta yaptığınız işlemi gerçekleştirdiğiniz ödeme aracıyla yapacağız, aksi takdirde açıkça kabul ettiyseniz; her durumda, bu geri ödemeden dolayı herhangi bir ücret ödemeyeceksiniz.
Eğer geri çekilme hakkı süresi içinde performansa başlamak için önceden açık onay verdiniz ve geri çekilme hakkınızı kaybedeceğinizi kabul ettiyseniz, o zaman, Hizmet kusurlu değilse, dijital içerikle ilgili bir geri ödeme almaya uygun olmayacaksınız ve yalnızca dijital hizmetle ilgili orantılı bir geri ödeme almaya uygun olacaksınız. Bu hüküm geçerliyse, size önceden açık onayınızın ve kabulünüzün bir kopyasını dayanıklı bir ortamda sağlayacağız.
7.1. Hizmeti kullanarak, aşağıdakileri beyan ve taahhüt edersiniz:
7.1.1. yasal kapasiteniz vardır ve bu Şartlara uymayı kabul edersiniz;
7.1.2. 16 yaşından küçük değilsiniz;
7.1.3. Hizmete otomatik veya insan dışı yöntemlerle, bot, betik veya başka bir şekilde erişmeyeceksiniz;
7.1.4. Hizmeti herhangi bir yasa dışı veya yetkisiz amaç için kullanmayacaksınız;
7.1.5. ABD hükümetinin ambargo uyguladığı bir ülkede bulunmuyorsunuz veya ABD hükümeti tarafından “terörist destekleyen” ülke olarak belirlenmemişsiniz;
7.1.6. herhangi bir ABD hükümeti tarafından yasaklı veya kısıtlı taraflar listesinde yer almıyorsunuz; ve
7.1.7. Hizmeti kullanımınız geçerli herhangi bir yasa veya düzenlemeyi ihlal etmeyecektir.
7.2. Eğer yanlış, hatalı, güncel olmayan veya eksik herhangi bir bilgi sağlarsanız, Hizmetin mevcut veya gelecekteki kullanımını reddetme hakkına sahibiz.
7.3. Hizmeti, sunduğumuz amacın dışında herhangi bir amaç için erişemez veya kullanamazsınız. Hizmet, yalnızca bizim özel olarak onayladığımız veya desteklediğimiz ticari girişimlerle bağlantılı olarak kullanılamaz.
7.4. Hizmetin bir kullanıcısı olarak, şunları yapmamayı kabul edersiniz:
7.4.1. Hizmetten sistematik olarak veri veya diğer içerikleri almak, doğrudan veya dolaylı olarak bir koleksiyon, derleme, veri tabanı veya dizin oluşturmak için yazılı iznimiz olmadan;
7.4.2. Hizmeti yetkisiz bir şekilde kullanmak;
7.4.3. Hizmetten herhangi bir değişiklik, uyarlama, geliştirme, iyileştirme, çeviri veya türev eser yapmak;
7.4.4. Hizmeti, tasarlandığı veya amaçlandığı şekilde olmayan herhangi bir gelir getiren girişim, ticari işletme veya diğer amaçlar için kullanmak;
7.4.5. Hizmeti, aynı anda birden fazla cihaz veya kullanıcı tarafından erişime veya kullanılmasına izin veren bir ağ veya diğer ortamda sunmak;
7.4.6. Hizmeti, doğrudan veya dolaylı olarak, Hizmetle rekabet eden veya herhangi bir şekilde onun yerine geçebilecek bir ürün, hizmet veya yazılım oluşturmak için kullanmak;
7.4.7. Hizmet ile kullanılmak üzere uygulamaların, aksesuarların veya cihazların tasarımında, geliştirilmesinde, üretilmesinde, lisanslanmasında veya dağıtımında herhangi bir özel bilgi veya arayüzlerimizi veya diğer fikri mülkiyetimizi kullanmak;
7.4.8. Hizmetin güvenlikle ilgili özelliklerini aşmak, devre dışı bırakmak veya başka bir şekilde müdahale etmek;
7.4.9. Hizmete yetkisiz çerçeveleme veya bağlantı kurmak;
7.4.10. Hizmeti veya Hizmetle bağlantılı ağlar veya hizmetler üzerinde müdahale etmek, kesintiye uğratmak veya gereksiz bir yük oluşturmak;
7.4.11. Hizmetin bir parçasını oluşturan veya herhangi bir şekilde onu oluşturan yazılımlardan herhangi birini çözmek, decompile etmek, parçalarına ayırmak veya tersine mühendislik yapmak;
7.4.12. Hizmete, veya Hizmetin herhangi bir kısmına erişimi önlemek veya kısıtlamak için tasarlanmış herhangi bir önlemi aşmaya çalışmak;
7.4.13. Virüsler, solucanlar, truva atları, bozuk dosyalar veya başka benzer yazılımlar veya programlar içeren dosyaları herhangi bir şekilde yüklemek veya dağıtmak;
7.4.14. Hizmete erişen herhangi bir otomatik sistem kullanmak, başlatmak, geliştirmek veya dağıtmak, sınırlama olmaksızın, herhangi bir örümcek, robot, hile aracı, kazıyıcı veya çevrimdışı okuyucu dahil olmak üzere; veya yetkisiz bir betik veya başka bir yazılım kullanmak veya başlatmak;
7.4.15. Hizmeti, herhangi bir web sitesine otomatik sorgular göndermek veya istenmeyen ticari e-posta göndermek için kullanmak;
7.4.16. Bizim görüşümüze göre, bizi ve/veya Hizmeti küçümsemek, lekelemek veya başka bir şekilde zarar vermek;
7.4.17. Foxit Software Incorporated'a ait Foxit PDF SDK'nın herhangi bir kısmını yeniden dağıtmak, yeniden satmak, değiştirmek, tersine mühendislik yapmak veya yeniden kullanmak;
7.4.18. Hizmeti, geçerli herhangi bir yasa veya düzenlemeyle tutarsız bir şekilde kullanmak; veya
7.4.19. bu Şartları başka şekilde ihlal etmek.
WEB SİTESİ, İÇERİK VE HİZMETİN DİĞER AŞAMALARI "OLDUĞU GİBİ" VE "MEVCUT OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTADIR. WEB SİTESİ, İÇERİK VE HİZMETİN DİĞER AŞAMALARI HERHANGİ BİR ŞEKİLDE, AÇIK VEYA ZIMNİ, HERHANGİ BİR TEMSİL VEYA GARANTİ OLMAKSIZIN SUNULMAKTADIR, BU GARANTİLER ARASINDA ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, MÜLKİYET HAKKI, İHLAL ETMEME, BİRLEŞİM, TİCARET AMACINA UYGUNLUK VE BELİRLİ BİR AMACIN UYGUNLUĞU İLE İLGİLİ ZIMNİ GARANTİLER DE BULUNMAKTADIR VE PERFORMANS YA DA TİCARET KULLANIMINDAN DOĞAN HERHANGİ BİR GARANTİ AÇIKÇA REDDEDİLMEKTEDİR. ŞİRKET VE ONUN İLE İLİŞKİLİ KURULUŞLAR, LİSANS VERENLER VE TEDARİKÇİLER, ŞU HUSUSLARDA GARANTİ VERMEZ: (I) HİZMET, İÇERİK VEYA DİĞER BİLGİLER ZAMANINDA, DOĞRU, GÜVENİLİR VEYA HATASIZ OLACAKTIR; (II) HİZMET BELİRLİ BİR ZAMANDA VEYA YERDE GÜVENLİ VEYA MEVCUT OLACAKTIR; (III) HERHANGİ BİR HATA VEYA DEFOLAR DÜZELTİLECEKTİR; (IV) HİZMET VİRÜSLER VEYA DİĞER ZARARLI BİLEŞENLERDEN ARINDIRILMIŞ OLACAKTIR; VEYA (V) HERHANGİ BİR SONUÇ YA DA SONUÇ ELDE EDİLECEKTİR.
9.1 HİÇBİR ŞART ALTINDA, BİZ (VE ORTAKLARIMIZ) SİZE VEYA HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAFA, BU ŞARTLARDAN VEYA HİZMETİ KULLANMANIZDAN, YA DA HİZMETİ KULLANAMAMANIZDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR KAYBOLAN KAR YA DA DOLAYLI, SONUÇSAL, ÖRNEKSEL, RASTGELE, ÖZEL VEYA CEZAİ ZARARDAN SORUMLU OLMAYIZ (WEBSİTE VEYA İÇERİK DAHİL), BUNLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSAK BİLE. HİZMETE (WEBSİTE, İÇERİK VE KULLANICI İÇERİĞİ DAHİL) ERİŞİM VE KULLANIM, KENDİ TAKDİRİNİZ VE RİSKİNİZ ALTINDADIR VE SİZ, BUNLARDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR İÇİN TAMAMEN SORUMLU OLACAKSINIZ.
9.2 BURADA YER ALAN HERHANGİ BİR ŞEYE RAĞMEN, ŞİRKETİN SİZE WEBSİTE, İÇERİK VEYA HİZMET KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ VE TÜM TALEPLER İÇİN TOPLAM SORUMLULUĞUNUN, HİZMET İÇİN ŞİRKETE ÖDEDİĞİNİZ MİKTARLARLA SINIRLI OLDUĞUNU KABUL EDERSİNİZ. YUKARIDA BELİRTİLEN ZARAR SINIRLAMALARI, ŞİRKET VE SİZ ARASINDAKİ ŞARTLARIN TEMEL ÖGELERİDİR.
9.3 BAZI YARGI BÖLGELERİ, RASTGELE VEYA SONUÇSAL ZARARLAR İÇİN SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASINA VEYA HARİÇ TUTULMASINA İZİN VERMEZ, BU NEDENLE YUKARIDA BELİRTİLEN SINIRLAMA VEYA HARİÇ TUTMA SİZE UYGULANMAYABİLİR VE AYRICA YARGI BÖLGESİNE GÖRE DEĞİŞEN DİĞER HUKUKİ HAKLARINIZ OLABİLİR.
Şirketi, haleflerini, bağlı kuruluşlarını, iştiraklerini, ilgili şirketleri, tedarikçilerini, lisans verenlerini ve ortaklarını, her birinin yetkililerini, yöneticilerini, çalışanlarını, ajanlarını ve temsilcilerini zararsız tutmayı ve tazmin etmeyi kabul edersiniz; bu, (i) Hizmetin kullanımınız, (ii) Kullanıcı İçeriğiniz veya (iii) Bu Şartların ihlali nedeniyle herhangi bir üçüncü taraf tarafından yapılan herhangi bir talep veya talep ile ilgili olarak, masraflar ve avukatlık ücretleri dahil olmak üzere. Şirket, tazminat vermeniz gereken herhangi bir konunun münhasır savunmasını ve kontrolünü üstlenme hakkını saklı tutar ve bu taleplerin savunmasında işbirliği yapmayı kabul edersiniz. Şirketin önceden yazılı izni olmadan herhangi bir konuyu çözmeyi kabul etmezsiniz. Şirket, böyle bir talep, dava veya işlem hakkında bilgi sahibi olduğunda sizi bilgilendirmek için makul çabalar gösterecektir.
Şirket, Hizmetin sizin yargı alanınızda erişilebilir, uygun veya yasal olarak kullanılabilir olduğuna dair herhangi bir beyanatta bulunmamaktadır ve Hizmete erişim ve kullanım, bunun yasadışı olacağı bölgelerden yasaktır. Hizmete kendi inisiyatifinizle erişiyorsunuz ve yerel yasalarla uyumdan sorumlusunuz.
12.1. LÜTFEN BU ARBITRASYON HÜKÜM VE ŞARTINI DİKKATLE OKUYUNUZ; HAKLARINIZI ANLAMAK İÇİN. YASALARLA YASAKLANMADIĞI SÜRECE, GELECEKTE SAHİP OLDUĞUNUZ HERHANGİ BİR TALEP, SON VE BAĞLAYICI GİZLİ ARBITRASYON YOLUYLA ÇÖZÜLMELİDİR. JÜRİ TARAFINDAN DAVA GÖRME HAKKINDAN FERAGAT ETTİĞİNİZİ KABUL EDİYORSUNUZ VE KABUL EDİYORSUNUZ. MAHKEMEYE GİTTİĞİNİZDE SAHİP OLDUĞUNUZ HAKLAR, KEŞİF VEYA TEMYİZ HAKKI GİBİ, DAHA SINIRLI OLABİLİR VEYA VAR OLMAYABİLİR.
12.2. SADECE BİREYSEL KAPASİTENİZDE BİR TALEP GETİREBİLECEĞİNİZİ VE HERHANGİ BİR TEMSİLCİ veya TEMSİLCİ OLARAK DAVACI OLARAK GETİREMEYECEĞİNİZİ KABUL EDİYORSUNUZ. ARBITRATÖRÜN DAVALARI VEYA TALEPLERİ BİRLEŞTİREMİYECEĞİNİ VEYA HERHANGİ BİR TEMSİLCİ VEYA DAVADA BAŞKANLIK YAPAMAYACAĞINI DA KABUL EDİYORSUNUZ.
12.3. SİZ VE ŞİRKET, VE HER BİRİ İLGİLİ TEMSİLCİLERİ, KURUMSAL ANNE ŞİRKETLERİ, ALT ŞİRKETLERİ, BAĞLI ORTAKLIKLARI, İLGİDE BULUNAN ÖNCEKİ ŞİRKETLERİ, VARİSLERİ VE DEVRALANLARI, ARBITRASYONU KABUL EDİYORSUNUZ (KÜÇÜK TALEPLER MAHKEMESİNE GİDEBİLECEK KONULAR HARİÇ), AŞAĞIDA BELİRTİLENLER HARİÇ, BU SÖZLEŞMEDEN, HİZMETTEN VEYA GİZLİLİK POLİTİKASINDAN KAYNAKLANAN VEYA İLGİLİ HER TÜRLÜ ANLAŞMAZLIK VE TALEPLER İÇİN TEK ÇÖZÜM YOLU OLARAK.
12.4. Arbitraj, mahkemede dava açmaktan daha resmi olmayan bir anlaşmazlık çözüm yoludur. Arbitrajda bir yargıç veya jüri yerine tarafsız bir hakem kullanılır, bu da mahkemedekinden daha sınırlı bir keşif olanağı sağlar ve mahkemeler tarafından çok sınırlı bir gözden geçirmeye tabidir. Mahkemenin verebileceği aynı tazminatlar ve telafi, hakemler tarafından da verilebilir. Arbitraj hakkında daha fazla bilgi için lütfen https://www.adr.org.
12.5. Tahkim talep etmeyi planlayan bir taraf, öncelikle diğer tarafa yazılı bir tahkim niyeti bildirimini (bir “Bildirim”) uluslararası bir kargo şirketi aracılığıyla takip mekanizması ile göndermelidir veya, bize sağladığınız bir posta adresinin olmaması durumunda, e-posta da dahil olmak üzere mevcut diğer herhangi bir yöntemle göndermelidir. Şirket'e yapılacak Bildirim şu adrese yönlendirilmelidir: (uygun olduğunda, “Tahkim Bildirim Adresi”). Bildirim; (i) talep veya anlaşmazlığın temelini ve niteliğini açıklamalıdır; ve (ii) talep edilen özel tazminatı belirlemelidir (bir “Talep”). Siz ve Şirket, Bildirimin alınmasından itibaren 30 gün içinde talebi çözmek üzere bir anlaşmaya varamazsanız, o zaman siz veya biz aşağıda belirtilen şekilde bir tahkim süreci başlatabilir veya küçük talepler mahkemesinde bireysel bir talep dosyası açabilirsiniz.
12.6. AMERİKAN TAHKİM DERNEĞİ (“AAA”) TAHKİMİ, TİCARİ TAHKİM KURALLARI VE TÜKETİCİ İLE İLGİLİ ANLAŞMAZLIKLAR İÇİN EK PROSEDÜRLER (bu “Kurallar”) DOĞRULTUSUNDA ÖZEL OLARAK YÜRÜTECEKTİR, BU ŞARTLARLA DEĞİŞTİRİLMİŞTİR.
12.7. Bizimle tahkim başlatırsanız, tahkim başlangıcından itibaren yedi (7) gün içinde Şirket'e Tahkim Bildirim Adresi'ne ikinci bir Bildirim sağlamanız gerekmektedir. Kurallar ve AAA formları çevrimiçi olarak mevcuttur https://www.adr.org. Talebiniz $1,000 veya daha fazla değilse veya kötü niyetle dosyalanmadıysa, bu durumda dosya ücretini ödemeniz gerekiyorsa, dosya ücretinin ödenmesine ilişkin onaylı ödemenizi aldığımızda, sizden aldığımız ikinci Bildirim ile birlikte dosya ücretinin ödendiğine dair bir makbuz ile birlikte, dosya ücretini derhal geri ödeyeceğiz.
12.8. Tahkim yalnızca İngilizce olarak yürütülecektir. Alexandria, Virginia'da (eğer Amerika Birleşik Devletleri'nden iseniz) veya Kıbrıs Cumhuriyeti'nde (eğer Amerika Birleşik Devletleri'nden değilseniz) işyeri bulunan bağımsız ve tarafsız bir tahkimci, burada belirtilen Kurallar doğrultusunda atanacaktır. Siz ve Şirket, tahkim sürecini kolaylaştırmak ve taraflar üzerindeki maliyet ve yükleri azaltmak amacıyla aşağıdaki kurallara uymayı kabul edersiniz: (i) tahkim çevrimiçi olarak yürütülecek ve/veya yalnızca yazılı başvurulara dayalı olacaktır, tahkimi başlatan tarafın seçeceği belirli yöntem; (ii) tahkim, tarafların veya tanıkların şahsen katılımını gerektirmeyecek, taraflar arasında yazılı olarak aksi mutabık kalınmadıkça; ve (iii) tahkimcinin verdiği ödül ile ilgili herhangi bir karar, yetkili bir mahkemede kaydedilebilir.
12.9. YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN ÜST DÜZEYDE, SİZ VE ŞİRKET, SİZİN VE ŞİRKETİN DİĞERİNE YALNIZCA BİREYSEL KAPASİTENİZDE VE HERHANGİ BİR İDDİA VEYA TEMSİLİ YA DA BİRLEŞTİRİLMİŞ DAVADA DAVACI VEYA ÜYE OLARAK İDDİA GETİRECEĞİNİZİ KABUL EDERSİNİZ. DAHA FAZLA, ARBITRATOR'UN BİR KİŞİNİN İDDİALARINI BİRLEŞTİRMESİNE İZİN VERİLMEDİĞİNİ VE HERHANGİ BİR TEMSİLİ VEYA DAVADA BAŞKANLIK YAPAMAYACAĞINI KABUL EDERSİNİZ, VE EĞER BU ÖZEL HÜKÜM UYGULANAMAZ BULUNURSA, O ZAMAN BU ZORUNLU ARBITRASYON BÖLÜMÜNÜN TAMAMI GEÇERSİZ OLACAKTIR.
12.10. Arbitratör, bu Şartların, Gizlilik Politikasının ve bu arbitraj hükmünün yorumlanması, inşası, geçerliliği, uygulanabilirliği veya icra edilebilirliği ile ilgili herhangi bir anlaşmazlığı çözmek için münhasır ve tek yetkiye sahip olacaktır. Arbitratör, bu arbitraj maddesinin bu anlaşmaya taraf olmayan birine karşı uygulanıp uygulanamayacağına ve bu Şartların tarafı olmayan birinin hükmünü sizin veya bizim aleyhimize uygulayıp uygulayamayacağına karar verme yetkisine sahip olacaktır.
12.11. Olağanüstü durumlar haricinde, arbitratör, atandığı tarihten itibaren 120 gün içinde nihai, gizli kararını verecektir. Arbitratör, iyi bir neden gösterilmesi ve adaletin gereklilikleri doğrultusunda bu süreyi ek 30 gün uzatabilir. Tüm arbitraj işlemleri halka kapalı ve gizli olacak ve bunlarla ilgili tüm kayıtlar kalıcı olarak mühürlenecektir, yalnızca arbitraj ödülünün mahkeme onayını almak için gerekli olduğu durumlar dışında. Arbitratörün ödülü yazılı olarak verilecek ve herhangi bir talebin sonuçlandırılması için nedenleri belirten bir açıklama içerecektir. Arbitratör, arbitrajı yürütürken Virginia Eyaleti yasalarını dikkate alarak uygulayacaktır. Bu şartları ve Hizmetin kullanımınızı, eyaletler arası ticaretle ilgili bir işlemi gösterdiğini kabul edersiniz. Amerika Birleşik Devletleri Federal Arbitraj Yasası (“FAA”), bu Bölüm 12 uyarınca yorumlama, uygulama ve işlemleri yönetecektir. Verilen herhangi bir ödül kesin olacak, FAA uyarınca temyiz edilecektir.
12.12. Bu Bölüm 12'de belirtilen hükümler, taraflardan herhangi birinin bu tarafın telif haklarını, ticari markalarını, patentlerini veya diğer fikri mülkiyetini korumak için eşitlik sağlama talep ettiği herhangi bir iddiaya uygulanmayacaktır. Şüpheye düşmemek için, Şirketin veya bir üçüncü tarafın bu Şartları ihlal etmesi durumunda, size verilen zarar veya zarar, bizi aleyhinize ihtiyati tedbir veya diğer eşitlik sağlama talebinde bulunma hakkı vermez ve tek çözümünüz, bu Şartlarda belirtilen sorumluluk sınırlamalarına tabi olarak maddi tazminat olacaktır.
12.13. Siz ve biz, bir tarafın yasalar veya eşitlikte sahip olabileceği diğer haklara rağmen, bu Şartlardan (Gizlilik Politikası dahil) veya Hizmetten kaynaklanan veya bunlarla ilgili herhangi bir iddianın, tazminat talebi hariç, AAA ile başlatılması veya Virginia, Alexandria'daki küçük talepler mahkemesine bir (1) yıl içinde yapılması gerektiği konusunda mutabık kalıyoruz. Aksi takdirde, böyle bir dava hakkı kalıcı ve sonsuza dek engellenmiş olacaktır. Bu bir (1) yıllık süre, yukarıdaki 12.5 alt maddesinde belirtilen otuz (30) günlük ön anlaşmazlık prosedürünü içermektedir.
12.14. Şirket aleyhine açtığınız tüm talepler bu Bölüm'e uygun olarak çözülmelidir. Bu Bölüm'e aykırı olarak açılan veya getirilen tüm talepler yanlış bir şekilde açılmış olarak kabul edilecektir. Eğer bu Bölüm'e aykırı bir talep açarsanız, Şirket avukat ücretlerini ve masraflarını geri alma hakkına sahip olacaktır, ancak Şirket size yanlış bir şekilde açılan talep hakkında yazılı olarak bildirimde bulunmuş olmalıdır ve siz bu talebi derhal geri çekmezseniz.
12.15. Bu tahkim hükmünde (Tahkim Bildirim Adresimizdeki bir değişiklik dışında) herhangi bir maddi değişiklik yapmamız durumunda, bu değişikliği kabul etmeyebilirsiniz; değişiklikten itibaren otuz (30) gün içinde Tahkim Bildirim Adresimize yazılı bildirim göndererek bu değişikliği reddedebilirsiniz. Bu durumda, Hizmetin kullanımını derhal sonlandırmalısınız ve reddettiğiniz değişikliklerden hemen önce geçerli olan bu Bölüm, Bu Şartların sona ermesinden sonra geçerli olmaya devam edecektir.
12.16. Sadece 12.9 maddesinin yukarıdaki paragrafı veya bu Bölüm 12'nin tamamı uygulanamaz bulunursa, bu Bölüm 12'nin tamamı geçersiz olacak ve bu durumda taraflar, Bölüm 13'te tanımlanan münhasır yargı yetkisi ve yerinin bu Sözleşmeden kaynaklanan veya buna ilişkin herhangi bir eylemi yöneteceğini kabul ederler.
12.17. BİR MAHKEMEDE DAVALAMA HAKKINIZ OLDUĞUNU, BİR HAKİMİN VEYA JÜRİNİN DAVANIZI KARARLAŞTIRMA HAKKINA SAHİP OLDUĞUNU VE BİR TEMSİLCİ DAVA PARTİSİ OLMAYA HAKKINIZ OLDUĞUNU ANLIYORSUNUZ. ANCAK, HERHANGİ BİR TALEBİN BİREYSEL OLARAK VE YALNIZCA BAĞLAYICI, SONUÇLANDIRICI VE GİZLİ TAHKİM YOLUYLA KARARLAŞTIRILMASINI ANLIYORSUNUZ VE KABUL EDİYORSUNUZ.
12.18. HİZMETİ İLK KULLANDIĞINIZ TARİHTEN İTİBAREN OTUZ (30) GÜN İÇİNDE BU TAHKİM HÜKMÜNDEN VAZGEÇME HAKKINA SAHİPSİNİZ, YAZARAK VEYA TAHKİM BİLDİRİM ADRESİNE YAZARAK. VAZGEÇME HAKKINIZIN GEÇERLİ OLMASI İÇİN, VAZGEÇME İSTEĞİNİZİ BELİRTEN İMZALI YAZILI BİR BİLDİRİM GÖNDERMELİ VE OTUZ (30) GÜN İÇİNDE SİZİ TANIMLAMAMIZ İÇİN YETERLİ DETAYI İÇERMELİDİR. OTUZ (30) GÜNDEN FAZLA GEÇMİŞSE, BU HÜKMDEN VAZGEÇME HAKKINIZ YOKTUR VE TALEBİNİZİ BU SÖZLEŞMEDE BELİRTİLEN BAĞLAYICI TAHKİM YOLUYLA İLERLETMEK ZORUNDASINIZ.
13.2.1. Eğer Amerika Birleşik Devletleri sakiniyseniz; Virginia, Alexandria Şehri'ndeki eyalet ve federal mahkemeler;
13.2.2. mahkemeleri – Eğer Amerika Birleşik Devletleri sakini değilseniz; ve burada, böyle mahkemelerde kişisel yargı yetkisine ve yer seçimine geri dönüşsüz olarak tabi oluyorsunuz ve yanlış yer seçimi veya elverişsiz forum savunmasını feragat ediyorsunuz.
ve burada, böyle mahkemelerde kişisel yargı yetkisine ve yer seçimine geri dönüşsüz olarak tabi oluyorsunuz ve yanlış yer seçimi veya elverişsiz forum savunmasını feragat ediyorsunuz.
14.1. Bu Şartlar uyarınca sizin tarafınızdan herhangi bir uyumsuzluk veya ihlal durumunda haklarımızı kullanmamızda herhangi bir gecikme veya ihmal, bu tür bir hakkı zayıflatmayacak veya bunun bir feragati olarak yorumlanmayacak ve Şirketin sizin tarafınızdan yerine getirilmesi gereken herhangi bir taahhüt, koşul veya anlaşmanın feragati, bunun sonrasında meydana gelecek herhangi bir ihlalin veya buradaki diğer herhangi bir taahhüt, koşul veya anlaşmanın feragati olarak yorumlanmayacaktır.
14.2. Bölüm 13'e tabi olarak, bu Şartların herhangi bir hükmü geçersiz veya uygulanamaz bulunursa, bu Şartlar tam olarak geçerli olmaya devam edecek ve tarafların niyetini yasal olarak mümkün olan en büyük ölçüde yansıtacak şekilde yeniden şekillendirilecektir.
14.3. Burada açıkça aksi belirtilmedikçe, bu Şartlar, konusuyla ilgili olarak sizin ve Şirketin arasındaki tüm anlaşmayı ortaya koymakta olup, bu konuyla ilgili olarak daha önce yapılmış tüm sözler, anlaşmalar veya beyanları, yazılı veya sözlü, geçersiz kılmaktadır.
14.4. Şirket, bu Şartlar altındaki haklarını ve yükümlülüklerini herhangi bir kişiye, herhangi bir şekilde, yenileme dahil olmak üzere devredebilir veya atayabilir ve bu Şartları kabul ederek, Şirketin böyle bir atama ve devreye onay verdiğini kabul edersiniz. Hizmette bu Şartların başka bir kişiyi Taraf olarak gösteren bir versiyonunun yer almasının, Size Şirketin Hak ve Yükümlülüklerinin Sözleşme uyarınca devredilmesine dair geçerli bir bildirim teşkil edeceğini onaylarsınız (aksi açıkça belirtilmedikçe).
14.5. Hizmette iletilen tüm bilgiler elektronik iletişim olarak kabul edilmektedir. Hizmet aracılığıyla veya diğer elektronik medya biçimleri, örneğin e-posta yoluyla bizimle iletişim kurduğunuzda, bizimle elektronik olarak iletişim kurmuş olursunuz. Elektronik olarak sizinle iletişim kurabileceğimizi kabul edersiniz ve bu tür iletişimlerin yanı sıra, size elektronik olarak sağladığımız bildirimler, açıklamalar, anlaşmalar ve diğer iletişimlerin yazılı iletişimlerle eşdeğer olduğunu ve yazılı olarak gönderilen iletişim gibi aynı güç ve etkiye sahip olacağını kabul edersiniz. Ayrıca, “GÖNDER”, “DEVAM ET”, “SEPETE EKLE”, “ÖDE” veya benzeri bağlantılar veya düğmelere tıklayarak, yasal olarak bağlayıcı bir elektronik imza sunduğunuzu ve yasal olarak bağlayıcı bir sözleşmeye girdiğinizi kabul edersiniz. Elektronik gönderimlerinizin bu Şartlara bağlı kalma niyetinizi ve anlaşmanızı teşkil ettiğini kabul edersiniz. BURADA ELEKTRONİK İMZALARIN, SÖZLEŞMELERİN, SİPARİŞLERİN VE DİĞER KAYITLARIN KULLANILMASINI VE HİZMET ARACILIĞIYLA BAŞLATILAN VEYA TAMAMLANAN BİLDİRİMLERİN, POLİTİKALARIN VE İŞLEMLERİN ELEKTRONİK OLARAK TESLİMİNİ KABUL EDERSİNİZ.
14.6. Hiçbir durumda Şirket, bu Şartlara uymama durumundan, bu tür bir başarısızlığın Şirketin makul kontrolü dışındaki faktörlerden kaynaklandığı ölçüde sorumlu olmayacaktır.